-

Anna Karenina – Life, Lively, Lived


“Life dominates Tolstoy. There is always at the centre of all the brilliant and flashing petals this scorpion ‘Why live?’” (Virginia Woolf, ‘The Russian Point…
-

Do Electric Sheep Elicit Empathy?


In Philip K. Dick’s ‘Do Androids Dream of Electric Sheep?’ Rick Deckard is convinced he can tell “andys” apart from humans by using an established…
-

Câte traduceri, atâtea Anne, atâția Levini


Nici nu pot să cuprind cu mintea de câte ori și în câte limbi a fost “Anna Karenina” a lui Lev Tolstoi tradus(ă), din 1878…
-

Es war einmal, und ist doch nie geschehen


Iris Wolff, “So tun, als ob es regnet”, Klett-Cotta 2022 (Erste Ausgabe 2017, Otto Müller Verlag)
-

Creative by AI


In Ian McEwan’s ‘Machines Like Me’ we see what happens when the artificial human is more human than the human.
-

Și roboții sunt tot oameni


Fabulă, satiră, basm, povestirile lui Stanislaw Lem din “Ciberiada” sunt imposibil de clasificat. Roboții lui sunt numai cu numele roboți și în aventurile lor ne…
-

Anna Karenina – opoziție și contrapunct


“Anna Karenina” de Lev Tolstoi. Nici nu îndrăznesc să sper că se mai poate zice sau scrie ceva nou despre ea, despre el. Dar ea,…
-

Orlando. He Was a Woman.


‘Orlando is the hero who turns into a heroine, in a biography which turns out to be a fiction’ (Hermione Lee, ‘Virginia Woolf’)
-

The I-Speak


Based on Isaac Asimov’s ‘I, Robot’ and ‘The Naked Sun’ I am wondering if the language machines speak can really be called “language”
-

To the Lighthouse – Mrs Ramsay in Her House


In Virginia Woolf’s ‘To the Lighthouse’ Mrs Ramsay and the house on the Isle of Skye are one character.

leseriana.blog
Here, on leseriana.blog, I share my passion for reading in three different languages.
Romanian, my mother tongue
English, the language I don’t even consider foreign
German, the language of my adoptive country and still very foreign for me
Over three languages, I am here to to connect with fellow readers like you.




